Kirjoittajasta

Tätä blogia kirjoittaa suomentaja Oona Nyström. Olen suomentanut englanninkielistä kirjallisuutta vuodesta 2012. Käännän myös teknisiä tekstejä ja asiatekstejä englannista ja saksasta suomeksi.

Koulutukseltani olen filosofian maisteri. Opiskelin Turun yliopistossa saksan ja englannin kielen kääntämistä ja tulkkausta, yleistä kirjallisuustiedettä sekä luovaa kirjoittamista.

Vuonna 2019 olin mukana Suomentajat lukijoiden luo -projektissa, jossa suomentajat tekivät kirjastovierailuja eri puolilla Suomea. Esiinnyn myös projektin videolla ja Yle Areenan podcastissa keskustelemassa dekkarien suomentamisesta. Lisäksi olen käynyt puhumassa suomentajan työstä mm. Helsingin yliopistolla ja erilaisissa lukupiireissä.

Olen Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton (SKTL) sekä Journalistiliiton alaisen Kääntäjien ammattiosasto KAOS ry:n jäsen. Olen ollut vuodesta 2015 lähtien SKTL:n kirjallisuuden kääntäjien jaoston toimikunnassa ja toimin tällä hetkellä (2022–) jaoston puheenjohtajana.

Minut tavoittaa sähköpostitse osoitteesta info[at]lokakuutranslations.fi.

Julkaistut kirjasuomennokseni:

  • Annie DarlingHullua rakkautta Bloomsburyn kirjakaupassa (Crazy in Love at the Lonely Hearts Bookshop, 2018), Tammi, 2023.
  • Jessica FellowesMitfordin katoamistapaus (The Mitford Vanishing, 2021), Otava, 2022.
  • Claire AlexanderMeredith, yksin (Meredith, Alone, 2022), Otava, 2022.
  • Ragnar Jónasson, Sumu (suomennettu Victoria Cribbin englanninnoksesta The Mist, islanninkielinen alkuteos Mistur, 2017), Tammi, 2022
  • Ragnar Jónasson, Saari (suomennettu Victoria Cribbin englanninnoksesta The Island, islanninkielinen alkuteos Drungi, 2016), Tammi, 2021.
  • Jessica Fellowes, Mitfordin juttu (The Mitford Trial, 2020), Otava, 2021.
  • Ashley Audrain, Lapsi rakas (The Push, 2021), Otava, 2021.
  • Harriet Tyce, Kaikki valheesi (The Lies You Told, 2020), Otava, 2021.
  • Jessica FellowesMitfordin skandaali (The Mitford Scandal, 2019), Otava, 2020.
  • Naoise DolanJänniä aikoja (Exciting Times, 2020), Otava, 2020.
  • Harriet Tyce, Veriappelsiini (Blood Orange, 2019), Otava, 2019.
  • Jessica Fellowes, Nuori, kaunis ja kuollut (Bright Young Dead, 2018), Otava, 2019.
  • Ruth Ware, Synkän metsän siimeksessä (In a Dark, Dark Wood, 2015), Otava, 2017.
  • Shari Lapena, Hyvä naapuri (The Couple Next Door, 2016), Otava, 2017.
  • S. K. Tremayne, Jääkaksoset (The Ice Twins, 2015), Otava, 2016.
  • Meredith Wild, Hacker 4: Hänen lähellään (Hacker 4: Hard Limit, 2014), Otava, 2015.
  • Paula Hawkins, Nainen junassa (The Girl on the Train, 2015), Otava, 2015.
  • L. Marie Adeline, S.E.C.R.E.T. Nautinnon kutsu (S.E.C.R.E.T. Revealed, 2014), Otava, 2014.
  • Piper Kerman, Orange Is the New Black. Vuosi vankilassa (Orange Is the New Black. My Year in a Women’s Prison, 2010), Otava, 2014.
  • Frederick Forsyth, Tappolista (The Kill List, 2013), Otava, 2014.
  • Qiu Xiaolong, Kuolemanjärvi (Don’t Cry, Tai Lake, 2012), Otava, 2013.

Muut julkaistut suomennokseni:

  • Snigdha Poonam, ”Luottomies” (”The Fixer”, 2015), julkaistu Granta-aikakauskirjan numerossa 6: Raha, Otava, 2016.
  • Angus Macqueen, ”Selviytyjät” (”Survivors”, 1998), julkaistu Granta-aikakauskirjan numerossa 5: Venäjä, Otava, 2015.
Kuvakaappaus Otavan verkkosivuilta.